Ice Gladiator

CSS helper

  ОтветитьСоздать опрос

> Хохлова-Новицкий
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:11
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Хохлова – Новицкий: ещё есть над чем работать

Обладатели золотых медалей турнира Cup of Russia в танцах на льду Яна Хохлова и Сергей Новицкий поделились ощущениями от победы и рассказали, что изменилось в их тренировках в текущем сезоне.

— Вы выиграли первую золотую медаль в серии турниров Гран-при. Сразу поняли, что вот она - победа?
Яна: Я думаю, это дошло до нас только на награждении. Но всё равно до конца пока невозможно поверить в победу - слишком много эмоций. Где-то через пару дней, пожалуй, уже сможем осознать, что произошло.

— Вы верили, что сможете победить в Москве?
Сергей: Мы давно ждали этой победы, старались сделать всё для неё и очень рады, что это получилось именно в Москве.

— Когда распределились места на Cup of China, где вы также соперничали с Оксаной Домниной и Максимом Шабалиным, могло показаться, что иерархия в российской сборной уже выстроена…
Яна: Честно говоря, приходили в голову такие мысли. На том турнире мы столкнулись с одними из наших основных конкурентов и не знали, каким может быть расклад. Когда после обязательного танца оказались третьими, почему-то сразу возникло ощущение, что так всё и останется. Но, конечно, это не значило, что мы сложим руки. Напротив, появился дополнительный стимул доказать, что мы ещё себя покажем.

— Как шла подготовка к сезону, после того как вы получили бронзу на чемпионате мира?
Сергей: Подготовка шла абсолютно иначе. Наши тренеры по-другому выстроили весь тренировочный процесс, более тщательно готовились программы, по ходу вносилось много изменений. Раньше такого не было.
Яна: Да и в себе самих пришлось поменять многие стереотипы. Поскольку ни мы, ни наши тренеры ещё не работали на таком уровне, то надо было перестраиваться, включаться в работу по-новому.

— Теперь работа идёт над каждой мелочью?
Яна: Это правда! Внимание уделяется каждому, даже самому маленькому жесту. Над элементами работаем так, чтобы от зубов отлетало, как говорится. В этом стало сложнее.

— Да и не только в программах подготовка вышла на другой уровень. Скажем, костюмы у вас в этом сезоне от Славы Зайцева, знаменитого модельера…
Яна: Да, это чувствуется во всём, уже в самом подходе к соревнованиям: другой настрой, другие задачи.
Сергей: И отношение к нам поменялось. Все от нас теперь чего-то ждут, а ожидания надо оправдывать.

— Расскажите вкратце о программах, с которыми вы выиграли этот турнир.
Яна: В оригинальном танце у нас не было определённой идеи, мы просто хотели отразить стиль того времени, 20-40-х годов. В любом случае это история взаимоотношений между мужчиной и женщиной, некий флирт, знакомство. Танец чувств, скажем так. В произвольном танце Сергей – гений, великий Паганини, которого одолевают муки творчества, а я – муза, вдохновляющая его на написание шедевров. Паганини считали одержимым дьяволом, настолько гениальным он был композитором. Я пытаюсь вернуть его из пучины безумства, чтобы свою энергию он брал от светлых, а не тёмных сил.

— Сергей, насколько вам удалось прочувствовать такой сложный образ?
Сергей: Есть ещё над чем работать, на мой взгляд. Не всё удалось показать, но, тем не менее, вживаюсь в этот образ потихонечку.

— В какой-то степени победа на Cup of Russia снова всё изменила. Вы теперь по-другому смотрите на предстоящий финал Гран-при? Возможно, что-то будете менять в подготовке и программах?
Яна: До финала остаётся не так много времени, так что каких-то кардинальных изменений не будет. Хотя наверняка свои пожелания выскажут судьи, ведь они тоже заинтересованы в том, чтобы наши пары хорошо выступили на этом турнире. Если будут нарекания, то внесём изменения. Но больше работать будем над эмоциональной стороной программ.
Сергей: Настрой у нас самый боевой. Вкус побед приходит с победами. И, естественно, мы будем стремиться выиграть.

http://www.championat.ru/other/article-27624.html
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:15
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Победители Кубка России в спортивных танцах на льду Яна Хохлова и Сергей Новицкий в эксклюзивном интервью корреспонденту «Газеты.Ru» рассказали о том, за счет чего сумели впервые в карьере обыграть Оксану Домнину и Максима Шабалина, и разъяснили, почему их старые находки так органично смотрятся в новой программе.

– Какие ощущения после первой победы над многолетними лидерами сборной России в вашей дисциплине?
С.Н.: – Приятные. Мы еще в прошлом сезоне попытались переписать сложившуюся годами табель о рангах в российской сборной. Безусловно, Макс и Оксана – пара мирового уровня. Выиграть у них, да еще в Москве, дорогого стоит.

– Еще после оригинального танца многие заметили, что вам досталось больше аплодисментов, цветов и игрушек, чем Оксане и Максиму…

Я.Х.: – Мы чувствовали, что выступаем на «своем поле».


Нас любит московская публика.


На соревнованиях, где очень нервная обстановка, поддержка зрителей добавляет уверенности. Создается обратная связь: мы катаемся для болельщиков, а они подпитывают нас своей энергией.

– По сравнению с прошлым сезоном вы поменяли стиль произвольного танца, но оставили многие элементы из ставшей уже знаменитой «Ночи на Лысой горе»…
Я.Х.: – Стиль нужно менять, пробовать что-то новое. Если каждый год тиражировать на льду удачно найденные в прошлом сезоне образы, это будет неинтересно ни нам самим, ни публике, ни судьям. Многие элементы мы действительно оставили.


Сложно каждый год придумывать поддержки четвертого уровня, которые допускаются новыми правилами и вписываются в концепцию танца.


Хотя место творчеству всегда есть, но некоторые элементы уже считаются нашими коронными. Нет смысла их менять.

– Что ближе для души, характерный танец или классика?
С.Н.: – Хорошо все то, что приносит успех.
Я.Х.: – Не могу сказать, что мы до нынешнего сезона скептически относились к классике, но как-то сомневались, наше ли это. Сейчас я очень комфортно чувствую себя на льду в классическом образе.

– Костюмы от Вячеслава Зайцева добавляют лоска или способствуют имиджу пары?
С.Н.: – Всемирно известный кутюрье, взявшийся выполнить наш заказ, вложил в них нечто большее. Он очень внимательно ознакомился с музыкальной композицией, прежде чем предложить первые эскизы. Уже по ходу подготовки к сезону в костюмы вносились изменения. Наши наряды пошиты талантливым человеком специально для нас. Это, пожалуй, главное.

– Как скажется победа в Москве на выступлении в финале Гран-при в Корее?

Я.Х.: – Сегодняшняя победа прибавит ответственности. Все будут ждать от нас нового успеха. Постараемся не разочаровать наших болельщиков и в оставшееся до финала время, поработаем над техническими компонентами наших танцев.
С.Н.: – Уверенности московский успех тоже придаст. Если мы смогли обыграть Домнину и Шабалина, то почему бы не обойти и остальных претендентов на победу в финале Гран-при?

http://sport.gazeta.ru/sport/2008/11/a_2892756.shtml
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:18
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Яна Хохлова: «Зайцева поняли не сразу»

На прошедшем в минувшие выходные этапе Гран-при произошла мини-революция. На москов ском льду российский дуэт Яна Хохлова и Сергей Новицкий, долгое время находившийся на позиции второй пары в стране, неожиданно для многих обыграл лидеров — Оксану Домнину и Максима Шабалина. Яна Хохлова призналась корреспонденту «Спорта», что они не могли поверить в собственную победу до самого награждения.
— Сейчас, спустя несколько дней, я уже чувствую себя победительницей этапа Гран-при. Должна вам сказать, это чрезвычайно приятное чув ство.

— Смею предположить, что не столько сама победа доставляет радость, сколько выигрыш внутрикомандного соперничества.
— Наверное, вы правы. Иерархию в танцах на льду пока никто не отменял. Но даже зная это, мы продолжали верить в собственные силы. Не представляю, как можно выходить на лед, не веря в победу.

— Получается, сейчас в России двоевластие в танцах на льду?
— Можно сказать и так. Однако я не стала бы делать выводы по итогам только одного турнира. Все-таки на этапе в Китае мы проиграли Оксане и Максиму. Так что теперь будет интересно посмотреть за борьбой в финале Гран-при. Мне кажется, наше противостояние там будет гораздо острее, чем на чемпионате страны.

— В нынешнем межсезонье Домнина и Шабалин сменили тренера. Когда вы узнали об этом решении?
— Только тогда, когда в газетах начали появляться сообщения. Мне казалось, что у ребят хороший контакт с Алексеем Горшковым, поэтому их уход очень удивил. Но на эти темы мы с ними не разговаривали. У нас не те отношения, чтобы обсуждать, правильно они поступили или нет.

— Как сложилось ваше межсезонье?
— Серьезных проблем не было. Единственное, что внесло коррективы, — это здоровье Сергея. На чемпионате мира в Гетеборге он повредил колено. Поэтому во время отдыха пришлось лечиться. Да и тренировочный процесс в сентябре притормозили. Сергею были противопоказаны большие нагрузки. Но сейчас этих проблем уже нет.

— Тяжело ли вам далась постановка новых программ?
— Сложнее, чем в предыдущие годы. В минувший сезон у нас была очень удачная произвольная программа «Ночь на Лысой горе». Конечно, можно было бы и в новом году использовать тот же образ. Но мы понимали: судьи — тоже люди. Программы им приедаются. Поэтому решили предстать в совершенно новом образе — он кардинально отличается от прошлогоднего «шабаша ведьм». Работать над такой задачей было интересно. Но сложно. Нам приходилось даже переписывать музыку.

— В этом году вы поразили зрителей новыми костюмами. Кто разрабатывал их дизайн?
— Мы обратились за помощью к известному модельеру Вячеславу Зайцеву. С такой идеей к нам подошла тренер-консультант российской сборной Татьяна Тарасова. Зайцев ее очень хороший друг.

— Легко ли проходило ваше сотрудничество?
— Не совсем. Понимаете, мы, фигуристы, привыкли работать с эскизами. То есть нам представляли уже полностью готовые рисунки. Зайцев же работает совершенно иначе. Он прослушал музыку, выслушал все наши идеи и набросал рисунок. Мне он показался совершенно непонятным. Но уже потом я узнала, что у Зайцева такой стиль работы — все идеи у него рождаются на примерках. Поэтому конечный вариант получился совершенно иным, нежели первоначальный. Но в целом нам эта работа очень понравилась. В Вячеславе Михайловиче не чувствовалось ни капли зазнайства или звездности. Он, кстати, очень хотел прийти к нам на выступление в Москве, но из-за срочных дел вынужден был уехать из столицы.

— Вячеслав Зайцев является ведущим программы «Модный приговор» на одном из каналов. Смотрите
и вы ее?
— Видела несколько раз. Мне очень нравится наблюдать за такими кардинальными преображениями людей. Я и сама стараюсь искать какие-то новые образы.

http://sportdaily.ru/articles/pobeditelnit...razu-c-bb-23065

PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:21
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Чертовски хороши

Любимцы публики Яна Хохлова и Сергей Новицкий наконец-то покорили и судейскую бригаду


Прошедший сезон для танцевального дуэта Яна Хохлова - Сергей Новицкий оказался весьма успешным. Ребята завоевали "бронзу" чемпионата Европы и куда более ценную "бронзу" чемпионата мира. О них тогда по-настоящему заговорили. А произвольная композиция "Шабаш ведьм на Лысой Горе" была признана лучшей из тех, что катали в 2007-2008 годах.

Демонический характер фигуристы и их тренеры решили не эксплуатировать. Поэтому в нынешнем сезоне ребята предстали в абсолютно новых образах. Но какая-то чертовщинка в них осталась. И в рыжеволосой кокетке Яне, флиртующей с партнером под ритмы блюза и свинга в оригинальном танце, которой очень идут яркие и неординарные костюмы от Вячеслава Зайцева. И в Сергее, он в произвольной программе изображает Никколо Паганини - настолько гениального музыканта, что его считали дьяволом.

Все эти перевоплощения наконец-то были по достоинству оценены не только зрителями, но и судьями. Ребята впервые выиграли московский этап Гран-при - Кубок России. И не у кого-нибудь, а у первой пары страны, чемпионов Европы Оксаны Домниной - Максима Шабалина.

А по спортивным меркам Яна и Сергей катаются вместе не так давно - всего семь лет. Да и вообще пары из них могло не получиться вовсе.

Сергей Новицкий: Признаюсь честно: тогда, в 2001 году, я не очень хотел вставать в пару с Яной. Подумывал даже о том, чтобы закончить спортивную карьеру.

Яна Хохлова: Все получилось очень неожиданно. Наш предыдущий тренер Лариса Филина предложила попробовать такой вариант. Поскольку Серега на тот момент остался без партнерши, а мне хотелось двигаться вперед, то мы согласились. Мы не совсем подходили друг другу по возрасту и ро сту, но все равно рискнули.

Новицкий: Однако результаты появились не сразу, а только когда спустя пару лет мы перешли в группу Александра Свинина и Ирины Жук. Они настоящие профессионалы.

Российская газета: Еще Александра и Ирину называют интеллигентными, приятными в общении людьми, которые и в своих учениках воспитывают подобные качества. Намекают на то, что распихивать локтями конкурентов вы не станете. Не мешает в спорте такая вежливость?

Новицкий: Нет, не мешает. В любой ситуации нужно просто оставаться человеком. Идти по головам - я бы так не смог.

Хохлова: Кроме того, у нас действительно очень хороший пример перед глазами. Тренеры замечательные. Мы на них равняемся.

РГ: Вы хвалите своих наставников, а они - вас. Говорят, с вами работать одно удовольствие, потому что схватываете все на лету.

Хохлова: Просто тренеры, зная нас, никогда не предложат вещи, которые заведомо нам не подойдут или которые мы не сможем исполнить.

Новицкий: Наши с Яной успехи - это результат грамотно поставленной работы. Плюс некоторые наши способности. Мы тщательно подходим к выбору элементов и программ, очень много переделываем по ходу сезона. Например, наш произвольный танец "Паганини и муза" раза четыре менялся.

РГ: Когда Александр и Ирина взяли в свою группу вторую достаточно сильную пару Екатерина Рублева - Иван Шефер, ревновали?

Хохлова: Сначала элемент ревности присутствовал. Были опасения, что внимание тренеров переключится. Но в то же время мы понимали, что нам нужны спарринг-партнеры. Пусть они и не выше уровнем. Безусловно, ты и сам пытаешься сделать что-то новое. Но когда перед глазами ребята, которые делают свои программы, и делают их хорошо, это подстегивает. И вообще мы с Катей и Ваней очень сдружились. На московском этапе Гран-при они за нас болели.

РГ: Между тем дуэт Домнина - Шабалин вряд ли когда-то подружится со своими спарринг-партнерами. Вы бы смогли уехать в Америку и на одном катке тренироваться с главными зарубежными конкурентами, американцами Танит Белбин и Бенжамином Агосто?

Хохлова: Слава богу, нам не надо делать такой выбор. Но если бы того требовала ситуация, то, думаю, смогли бы. Ведь все мы преследуем одну цель - добиться высоких результатов.

РГ: Ваше соперничество с Оксаной и Максимом длится уже давно. В Москве спор закончился в вашу пользу. Что изменилось?

Хохлова: Раньше вопрос ставился так: они беспрекословно первая пара, мы - вторая. И, должна признаться, в роли догоняющих было проще. А сейчас мы действительно столкнулись с тем, что чувствуем ответственность.

РГ: Вас всегда очень тепло принимает публика. На московском этапе после оригинального танца вас буквально завалили букетами из желтых хризантем - точно под цвет костюмов.

Новицкий: Наверное, мы больше нравимся.

РГ: Почему?

Новицкий: Сложно сказать. Это как два человека влюбляются друг друга. Как объяснить, почему ты полюбил ту, а не эту?!

Хохлова: А я думаю, что зритель чувствует нашу энергетику. Я, например, стараюсь кататься в большей степени для публики. Это привычка с детства, когда я каталась в ледовом балете. Во-первых, немножко снимает напряжение на соревнованиях. А во-вторых, когда есть контакт со зрителем, от зала идет отдача. Принимаешь ее, и у тебя силы появляются.

РГ: Сергей, вы заговорили о любви. Простите за нескромный вопрос, вы с Яной пара только на льду или в жизни тоже?

Новицкий: У нас хорошие дружеские отношения.

Хохлова: Он мой братик (сказала Яна и демонстративно по-панибратски обняла Сергея). Понимание того, то мы будем только друзьями, пришло сразу. Я человек эмоциональный, и рабочие моменты могу переносить за пределы льда. Так что мне проще разделять работу и личную жизнь.

РГ: Тем не менее время вне катка проводите вместе?

Новицкий: Две недели были в Греции большой компанией: мы, Катя Рублева с Иваном Шефером, друзья, друзья друзей...

Хохлова: Считается, что в мире фигурного катания друзей не бывает. Но нам повезло. У нас есть люди, с которыми мы находимся на одной волне, мы с ними близки по духу, поэтому даже в отпуск ездим вместе.

РГ: А как еще от фигурного катания отдыхаете? Насколько я знаю, хобби Яны - вождение автомобиля, а Сергей - футбольный болельщик...

Новицкий: Так, постойте. Водить автомобиль я тоже люблю. Правда, в последнее время больше приходится стоять в пробках. Но и про футбол правда. Стараюсь за ним следить. Сейчас вот, к сожалению, чемпионат России закончился. Но, кстати, на стадион никому еще не удавалось меня вытащить. Мы с Янкой были только на игре хоккейного "Спартака" в Сокольниках, потому что в команде играет наш хороший друг.

Хохлова: О, да. Эта игра - пища для души. Мой папа занимался хоккеем и занимается до сих пор. Любовь к хоккею у меня в крови. Начинаю смотреть, даю себе установку: один период и все. Но всегда остаюсь до конца, не могу уйти. У меня азарт появляется.

РГ: Если вы человек азартный, значит, высокие скорости тоже любите?

Хохлова: Я не гоняю так, как гоняет Серега. Но водить машину люблю. Мы с Серегой шутим, что надо в школу экстремального вождения записаться. Правда, до Олимпиады и тренеры, и менеджеры запрещают. Но все равно вождение - это кайф.

Новицкий: А я вот еще с парашютом хотел бы прыгнуть.

РГ: Что останавливает? Все те же предолимпийские запреты?

Новицкий: Раньше я боялся высоты, боялся летать на самолетах. Но переборол страх после частых перелетов на соревнования. Сейчас откладываю из-за нехватки времени. Да и не знаю я даже, куда обращаться. Но до Олимпиады искать не собираюсь. Я в футбол боюсь со своими травмами играть. Один раз поиграешь - месяц лечиться будешь. А вкус побед мы уже почувствовали. И на достигнутом останавливаться не хотим. Поэтому надо быть в форме.

http://www.rg.ru/2008/12/02/figuristy.html
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:24
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Хохлова/Новицкий: мы чудно поработали с Зайцевым

Победа Яны Хохловой и Сергея Новицкого на московском этапе Гран-при по фигурному катанию Cup of Russia стала для российской пары первой на международной арене (если не считать зимние универсиады) за восемь лет совместных выступлений. О том, в каком настроении они пребывают после столь знакового для них события, а также о значимости предолимпийского сезона фигуристы поделились с корреспондентом "Чемпионат.ру".

— Яна и Сергей, вы впервые в карьере выиграли этап Гран-при и обошли своих главных конкурентов: Оксану Домнину и Максима Шабалина. Долго праздновали успех?
С.Н.: Нет, недолго. Потому что у нас впереди финал, и мы уже через два дня вышли на тренировку. Кстати, уже во вторник мы вылетаем в Южную Корею.

— То есть до начала соревнований у вас останется чуть меньше двух дней. Хватит ли этого времени на акклиматизацию?
Я.Х.: Этот вопрос следует адресовать не нам, а Федерации фигурного катания России. Они сами выбирают, на какие числа брать билеты. Может, оно и к лучшему, что прилетим прямо перед соревнованиями. Не успеем толком ничего понять, быстренько откатаем программы, пока акклиматизация, что называется, не накроет.

— Бытует мнение, что от предолимпийского сезона во многом зависит расклад на Олимпиаде. К примеру, у тренера Марии Мухортовой и Максима Транькова Олега Васильева в нынешнем сезоне стоит задача обойти Алёну Савченко и Робина Шолковы. А у вас какие-то конкретные задачи есть?
С.Н.: Перед нами стоит всегда одна задача: показать максимум наших возможностей. Что касается каких-то конкретных мест, перед нами таких целей не ставят. Мы понимаем, что этот сезон очень важен в плане олимпийских перспектив...

Я.Х.: …и мы постараемся сделать всё, чтобы побороться за медали самой высокой пробы.

— В том числе за золото?
С.Н.: Нет, за платину. (Смеётся.)

— В связи с этим вы что-нибудь поменяли в подготовке или всё осталось по-старому?
Я.Х.: У нас в этом году произошли некоторые изменения. В первую очередь это коснулось подхода к тренировкам. В общей сложности мы занимаемся около 30-35 часов в неделю. Ну и, конечно, стараемся работать над своим внешним видом и имиджем.

— Что это значит? Сергей, по-моему, как был кудрявым и прекрасным, так и остался таким.
Я.Х.: Возможно, это связано с популяризацией ледовых шоу, но мы и члены нашей команды стараемся под каждую программу подбирать соответствующие образы, чтобы соответствовать современным тенденциям.

С.Н.: То есть раз мы вышли на новый уровень фигурного катания, то должны стремиться совершенствоваться и во всём остальном, даже в причёсках.
— Что касается причёсок. У Сергея никаких изменений нет, а у вас, Яна?
С.Н.: Неправда, есть. Я покрасился.

Я.Х.: Его чуть-чуть затонировали, чтобы волосы выглядели чернее.

С.Н.: Непрофессионалам это не заметно. (Смеётся.)

Я.Х.: У меня волосы были длиннее, и форма причёски была другая. Длину я решила не менять, чтобы можно было варьировать причёски, а с формой стараюсь работать: и косички делала, и в пучок собирала. То есть рабочая длина осталась, но экспериментировать с цветом пока категорически запрещается. (Смеётся.)

— А что у вас с костюмами? Я слышал, что вы работали со Славой Зайцевым, который известен своей эксцентричностью. Он разрешал вам привносить свои идеи?
С.Н.: Я не помню, чтобы он нас останавливал. Нам вообще ничего не запрещалось — он постоянно прислушивался к тому, что мы просили, и никаких проблем во время работы над костюмами у нас не возникало. А вообще мы очень чудно вместе поработали.

— А что вы конкретно просили сделать с костюмами?
С.Н.: Это обычные рабочие моменты. Где-то брюки поудобнее, где-то свободнее, что-то просил добавить, что-то убрать. Словом, у нас не было проблем типа "я нарисовал эскиз, я сказал, так мы и будем шить, а шаг вправо или влево — попытка к бегству".

Я.Х.: Честно говоря, мы были приятно удивлены, что люди, никогда не работавшие до этого с фигуристами, уделяли нам максимум внимания и с терпением относились ко всем нашим просьбам. Конечно, им помогала наш дизайнер и модельер Милена Бобкова, имеющая огромный опыт работы с Татьяной Тарасовой. Она подсказывала им некоторые тонкости, о которых знают только фигуристы: как правильно пошить купальник, юбочки, складочки, все эти силиконовые подкладочки…

С.Н.: Вы не представляете, насколько сложно было объяснить им, как правильно шить чехлы на ботинки. Они никогда этим не занимались.

Я.Х.: Они просили привезти нам сам ботинок, сказали, что измерят и всё сделают. Но мы им привезли сразу образцы чехлов, иначе бы пошив затянулся надолго. (Смеётся.)

— Судя по всему, ваша работа с Татьяной Тарасовой стала более плотной. Когда это началось?
С.Н.: Я думаю, что с прошлого года.

Я.Х.: Я бы не стала говорить, что уж слишком плотно. Тем не менее мы стараемся прислушиваться к её советам и пожеланиям. А пожеланий у неё много, особенно по поводу нашей произвольной программы. Кое-что наши тренеры взяли на вооружение, поэтому будем работать и стараться её радовать.

— А что сказала вам Татьяна Анатольевна после победы на московском этапе Гран-при Cup of Russia?
С.Н.: Мо-лод-цы!!! (Пытается повторить интонацию Тарасовой.)

Я.Х.: Она нас сердечно поздравила. И было видно, что Татьяна Анатольевна за нас искренне переживала. Она так расчувствовалась, прижала нас к себе, как мать родная. Нам, конечно же, было приятно получить похвалу и признание от такого мэтра, как Тарасова.

— Что касается самих программ, есть ли у вас какие-нибудь другие варианты кроме той музыки, которую ваш тренер нашёл ещё в начале этого года?
С.Н.: Нет. Других вариантов не было. Единственное, мелодия подверглась небольшой обработке, где-то мы что-то добавили, где-то убрали, но это нормальный рабочий процесс.

http://www.championat.ru/other/article-28084.html
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:26
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Планировалось, что это интервью с бронзовыми призерами чемпионата мира Хохловой и Новицким будет максимально актуальным, ведь именно в эти дни в корейском Гоянг-Сити проходит финал "Гран-при". Увы, вчера в Корее случилось ЧП: российская танцевальная пара была вынуждена экстренно сняться с соревнований из-за тяжелого пищевого отравления партнера.

Яна ХОХЛОВА и Сергей НОВИЦКИЙ: "В АТЕЛЬЕ ЗАЙЦЕВА К НАМ ПОДОШЛИ, КАК К МОДЕЛЯМ"

В январе 2006 года Хохлова и Новицкий дебютировали на взрослом чемпионате Европы и сразу вошли в десятку сильнейших дуэтов континента. А всего через два года стали бронзовыми призерами чемпионата мира. Тогда же родилась интрига следующего сезона: какая из двух российских танцевальных пар будет признана лучшей в очной борьбе за год до Олимпиады в Ванкувере?

Чемпионат мира-2008, который проходил в Гетеборге, получился для Хохловой и Новицкого непростым: после того как от участия в нем были вынуждены отказаться из-за травмы чемпионы Европы Оксана Домнина и Максим Шабалин, второй дуэт страны автоматически стал первым. То есть оказался под сумасшедшим психологическим прессом. Но вернулся из Швеции с медалью. Бронзовой.

В этом сезоне жребий "Гран-при" свел оба сильнейших российских дуэта на одних и тех же турнирах - в Китае и Москве. И интрига завязалась с новой силой.

Первый старт Хохлова и Новицкий проиграли. Зато второй выиграли безоговорочно, сами не ожидая этого.

Разговору с фигуристами незадолго до их отъезда на финал "Гран-при" в Корею предшествовала беседа с их тренерами - Александром Свининым и Ириной Жук. В голове почему-то крутилась встреча двухлетней давности. В танцевальных кругах тогда вовсю муссировалось мнение, что для серьезных результатов Хохловой и Новицкому не хватает роста, а их наставникам - опыта, да и сам Александр тогда сказал: "Пока мы не ставим перед собой цели выиграть у первой пары".

БРИГАДНЫЙ ПОДРЯД

На первый же мой вопрос - об участии в подготовке Хохловой и Новицкого выдающегося специалиста Татьяны Тарасовой - Свинин неожиданно отреагировал едва заметным внутренним протестом:

- После победы Яны и Сергея в Москве мне уже довелось услышать, что нам Тарасова чуть ли не все постановки сделала. Поэтому я сразу хотел бы внести ясность: все программы мы с Ирой ставили в этом сезоне сами. Другое дело, что помощь Татьяны Анатольевны трудно переоценить. Она очень внимательно следила за тем, как мы работаем, приходила на каток, делала какие-то замечания. За это мы ей очень благодарны.

- Мне приходилось неоднократно слышать мнение, что помощь маститого специалиста в некоторой степени опасна, поскольку всегда велика вероятность, что спортсмены захотят консультироваться у него на постоянной основе. А тренеры соответственно отодвинутся на второй план.

- От этого в нашей профессии никто не застрахован. Те же Домнина и Шабалин никогда ранее не консультировались у Натальи Линичук, но это не помешало им уйти к ней летом от Алексея Горшкова. Что же касается Тарасовой, мы очень внимательно прислушиваемся к тому, что она говорит. У нее хороший, наметанный глаз. И незамыленный, что немаловажно. Каждый раз, когда она приходит на тренировки, говорит очень интересные вещи.

- Например?

Жук: - Начало произвольной программы мы переделывали раз пять. Привязались к одной поддержке, которая казалась нам наиболее удачной, и хотели начать программу именно с нее. Но Татьяна отмела идею сразу, сказав, что это неправильно, неинтересно и вообще скопировано с программы прошлого года. Она еще тогда, в конце сезона предупредила: "Теперь вы не имеете права сделать произвольную программу хуже, чем была. Не имеете права делать старые элементы и связки". И мы пошли на все ее пожелания. Я очень хорошо чувствую Тарасову - все-таки много лет и в спорте у нее каталась, и потом - в театре. Бывает, что ее замечания "встряхивают" нас довольно сильно, но все это в итоге идет на пользу.

Свинин: - Менять постановку, когда она уже сделана, всегда сложно. Когда Тарасова сказала об этом, добавив, что музыку тоже хорошо бы поменять, со мной был шок. Я столько с этой музыкой возился, вычистил все, вылизал - и снова ломать? Сначала отказался наотрез. Но слова Тарасовой в голове застряли. В итоге мы нашли ту же самую музыку, но в другом исполнении. И она абсолютно точно "легла" в программу.

- Наверное, ужасно тяжело работать с таким авторитарным человеком?

- На самом деле нет. Тарасова никогда не пытается давить. Просто смотрит программу и как бы размышляет вслух: "Тут хорошо, здесь - тоже. А вот над этим я бы немного подумала..." Вот мы и задумываемся. Татьяна сама как-то призналась, что не испытывала никакого удовольствия, когда сама постоянно тренировала и была вынуждена переделывать программы своих спортсменов в соответствии с пожеланиями судей. Да и я прекрасно помню, как ненавидел все эти переделки, когда катался сам. Но тут уж никуда не денешься.

- Перед московским этапом "Гран-при" вы хотя бы теоретически допускали столь ошеломляющий успех?

Жук: Мы очень хотели выиграть хотя бы один танец. Неважно какой - оригинальный или произвольный. Но чтобы весь турнир...

- А какую цель преследовали, подключая к работе с Хохловой и Новицким столько людей? Тарасову, Вячеслава Зайцева, стилистов?

- Цель была проста: выделиться из общего ряда, обратить на себя внимание. Правила сейчас таковы, что выделиться вообще очень сложно. Многие технические элементы у танцоров одинаковы. Какая-то выдающаяся постановка - редкость. Нам было неимоверно тяжело ставить произвольный танец после прошлогодней "Ночи на Лысой горе". Нужно было во чтобы то ни стало показать ребят другими. И радует, что это получилось. Хотя даже в Москве они не откатали новую программу так, как могут. На тренировках все получается более размашисто. Но кататься под прессом жесткого соперничества всегда тяжелее. Если вернуться к выступлению в Москве, меня больше всего порадовала техническая оценка Яны и Сергея в оригинальном танце - еще ни одна пара не получала за технику столь высокие баллы.

- Реакция публики на костюмы, которые Зайцев предложил вашим фигуристам для оригинального танца, не смутила?

Свинин: Когда я увидел цветовую гамму, то, признаться честно, испытал шок - не был готов к столь неожиданным сочетаниям. А вот когда костюмы были уже готовы и мы опробовали их на льду, я изменил свое мнение. Они получились провокационными, что ли. Слишком необычными.

Жук: - Мы были готовы к такой реакции. Намеренно шли на такой шаг. Хотя до сих пор мнения по этому поводу очень неоднозначны.

Свинин: - Я, например, обратил внимание на то, что, когда перед оригинальным танцем Яна и Сергей выходят на лед в разминке, все внимание переключается на них, словно других пар вообще нет на льду.

ПОБЕДА В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ

Закончив тренировку, Хохлова и Новицкий не торопились покидать раздевалку. Пояснили: "Сначала поговорим с вами, а потом нужно кое-что отработать в зале".

- Во всех интервью, которые были опубликованы после московского этапа, чувствовался ваш неподдельный восторг по поводу того, что вы впервые в жизни обошли в очной борьбе Домнину и Шабалина. Вы отдаете себе отчет в том, что на самом деле победа на данном этапе не значит ровным счетом ничего?

Новицкий: - Скорее всего, вы правы. Выиграна промежуточная битва, но никак не война.

Хохлова: - Конечно, мы прекрасно понимаем, что уже на следующем турнире все может повернуться иначе. Для этого сейчас и работаем. Чтобы у специалистов не возникало никаких вопросов. Любой сорванный элемент сразу дает большой "минус". Вот мы и пытаемся добиться того, чтобы безошибочно исполнять программу в любом состоянии.

- При новой системе судейства зрителю зачастую непонятно, за счет чего выигрывают одни и проигрывают другие. Над чем особенно тщательно работаете сейчас вы?

Хохлова: - Прежде всего - над комбинациями шагов. Например, наша круговая дорожка на двух турнирах подряд была оценена вторым уровнем сложности. Значит, судьям что-то в ней непонятно. Вот мы и переделали шаги. Возможно, сама дорожка станет чуть медленнее, но это даст возможность как следует показать все дуги.

Новицкий: - На первом этапе "Гран-при" Skate America Кате Рублевой и Ване Шеферу с которыми мы тренируемся в одной группе, дали четвертый уровень сложности за "диагональ". А вот двумя неделями позже - во Франции - та же самая дорожка на четвертый уровень не "потянула". Мы вообще стараемся следить за всеми выступлениями, благо интернет и телевизионные трансляции это позволяют. Стараемся быть в курсе всего, что в нашем виде происходит. Интересно ведь. Да и польза немалая: если какому-либо дуэту высокую оценку поставили, мы сразу смотрим - за что именно? Смотрим, на что равняться, прислушиваемся к пожеланиям судей.

Хохлова: - Мы работаем еще и над поддержками, разбираем их "по косточкам", чтобы четко укладываться в отведенные правилами временные рамки - шесть секунд. Постоянно дорабатываем вращения. Это касается и скорости, и четкости при смене положений.

- Каким образом удается помнить программу при том, что вы постоянно вносите в нее изменения? Ведь те же дорожки - это довольно большой набор самых разнообразных шагов.

Новицкий: - Нам не привыкать. Мы всегда что-то переделываем. После каждого старта.

ОБРАЗ - ЭТО НЕПРОСТО

- Среди тех дуэтов, которые принято называть в числе ваших конкурентов, есть такой, к которому вы относились бы иначе, чем к остальным? Может быть, особенно сильно хотите обыграть или просто обращаете на него больше внимания, ждете сюрпризов?

Хохлова: - Я очень уважительно отношусь к Изабель Делобель и Оливье Шонфельдеру. Дело не в том, что они - чемпионы мира. У них есть свой стиль. Мне нравится, что они каждый год меняют образы, что само по себе не так просто. Это и есть настоящий профессионализм, как мне кажется.

В прошлом сезоне французы заявили, что добились всего, о чем мечтали, и станут теперь кататься только для себя и для зрителей. Они так и катаются. Бросается в глаза, насколько стали раскованнее. Правда, есть и другой аспект: они стали довольно часто выходить за рамки правил. Судьи иногда замечают это, иногда нет. И прощают многое. Например, когда Делобель и Шонфельдер выступали на этапе "Гран-при" во Франции, одно из их вращений было выполнено с большими нарушениями, скажем так. Подозреваю, что любому другому дуэту элемент вообще не засчитали бы. А им засчитали.

- Новый произвольный танец французов вам понравился?

- По-настоящему сильно мне нравилась у них программа "Маски". Ее, думаю, помнят все. В этом году танец получился чересчур "философским", на мой вкус. Уж на что мой папа Pink Floyd любит, но даже он толком не понял, что именно Делобель и Шонфельдер на льду воплотить пытались. Мои родители как-то целый день на эту тему спорили, но так и не пришли к какому-либо заключению.

Новицкий: - Когда спортсмены показывают что-то новое и интересное, это всегда будет привлекать внимание. Делобель и Шонфельдер всегда берут интересную музыку. У них всегда есть свое видение танца. Как у художников. Еще один плюс - хорошее и очень "мягкое" катание.

- Я правильно понимаю, что и вам, Сергей, нравится именно этот дуэт?

- Еще я выделил бы брата и сестру Керр. Мне кажется, что эти танцоры немножко недооценены, что ли. Хотя если сравнивать с теми, кто занимает места в первой десятке, они - наиболее самобытны.

Хохлова: - Когда люди катаются с душой, на них и смотрят по-особому. Мы все можем ошибаться. Соответственно и результат может быть разным. Но я не об этом. А о том, что есть немало пар, чье катание сводится к чистому исполнению элементов. И только. А те же Керры - очень эмоциональные ребята. Видно, сколько души они вкладывают в свои программы. Поэтому и смотреть на них хочется, и соревноваться с ними интересно. То, что они показывают, это интерпретация образа, а не интерпретация набора элементов. Но их упорно не желают ставить выше тех, кого художественный образ не волнует в принципе. А ведь это очень непросто - передавать чувства, сохраняя всю техническую канву.

- В свое время замечательный тренер Валентин Николаев заметил, что, если фигурист зайдет на сложный элемент, пребывая "в образе", то выедет из этого элемента, лежа на спине. И добавил, что работа лицом для профессионального спортсмена - довольно автоматический навык, как и все остальное.

Хохлова: - Соглашусь лишь отчасти: нельзя выходить на лед, думая о музыке. В этом случае об элементах можно забыть сразу. Но музыку обязательно нужно чувствовать, слышать, жить ею. Публику-то не обманешь. Если берешь для программы музыку, которая вызывает у тебя сильные эмоции, и как бы отдаешь эти эмоции в зал, пропуская через себя, то они обязательно возвращаются обратно - от зрителей. Зал совершенно по-другому сопереживать начинает. И этот контакт всегда чувствуется.

- Хотите сказать, что прошлогоднюю "Ночь на Лысой горе" вы катали с ощущением, что вы - настоящая ведьма?

- Конечно.

HAUTE COUTURE

- Яна, не могу не спросить вас как женщину об опыте работы с Вячеславом Зайцевым. Признайтесь честно, для вас существует разница, в каких именно костюмах кататься?

- Конечно. Сама не ожидала, что разница в ощущениях будет настолько велика. Честно говоря, новое всегда вызывает у меня какие-то сомнения. Поначалу казалось, что костюм - и есть костюм. Но когда увидела себя в зеркале, то поняла, что оно того стоило. Одежда, которую нам шьют в спортивном ателье, все-таки немножко другая. К которой мы уже привыкли. Которую неоднократно видели на других фигуристах. То есть, какая бы ни была красивая, это прежде всего - спортивный костюм. А в ателье Зайцева к нам подошли, как к моделям. И изначально выстраивали костюмы, учитывая все особенности именно наших с Сергеем фигур.

В этих платьях и чувствуешь себя по-иному. Не спортсменкой, а хорошо одетой женщиной. Словно на подиуме. По-другому держишься на льду. У нас еще один комплект костюмов для произвольного танца, сделанный мастерами, с которыми мы работали раньше. Он тоже очень красивый, в нашем стиле, возможно, мы будем его использовать в тренировках или на чемпионате России. Но на крупных турнирах решили выходить в тех нарядах, что предложил Зайцев.

- Сколько времени ушло на подготовку костюмов?

- Много. Месяца два. Поскольку не было никакой необходимости форсировать этот процесс, мы никого не торопили.

- Но ведь может случиться так, что к чемпионату Европы вам придется готовить совершенно новый обязательный танец, для которого, как я понимаю, костюмов еще нет даже в проекте. Как будете выходить из положения?

Хохлова: - Думаю, что успеем уложиться. Мы действительно пока даже эскизов не рисовали. Но тут все зависит от мастеров. Если понадобится, то новые костюмы будут готовы быстро, как мне кажется.

Новицкий: - Кстати, венский вальс имеет такие же шансы оказаться обязательным танцем на чемпионате Европе, как финнстеп и пасодобль.

- Вас не пугает, что времени на подготовку новых танцев, если жребий выпадет на них, останется совсем мало?

Новицкий: - Тут уж ничего не поделаешь. В фигурном катании были времена, когда жеребьевка обязательных танцев проходила прямо на соревнованиях. И из четырех вариантов могли выпасть любые два. Соответственно и тренировать приходилось все четыре. Сейчас проще: после того как пройдет жеребьевка, до чемпионата Европы останется целый месяц.

Хохлова: - Главная сложность новых композиций заключается в том, что даже специалисты толком не знают, как правильно их исполнять. В старых "классических" танцах четко прописан каждый шаг. Как и то, на какие моменты спортсменам (и, соответственно судьям) рекомендуется обращать особое внимание. В новых обязательных танцах четкая базовая модель попросту отсутствует.

Когда мы разбирали рисунки новых композиций в начале сезона и, надо сказать, делали это очень дотошно, то обратили внимание на интересную закономерность: даже те фигуристы, в чью честь танец ввели в перечень обязательных программ, то есть самые первые их исполнители, делают многие шаги нечетко. Соответственно пока непонятно, каких требований станут придерживаться арбитры. Будут ли снижать оценку за какие-то вариации, или, напротив, добавлять "плюсы". Поэтому и работать тяжело. Но в любом случае месяца должно хватить, чтобы с этим разобраться.

- Я обратила внимание, что обязательные танцы вы обычно тренируете в перчатках.

- Хохлова: - Да, чтобы не мерзли руки. У меня кисти с детства обморожены. А пару лет назад я еще и добавила - в Казани. Забыла перчатки дома и голыми руками волокла чемодан с катка на вокзал на пятидесятиградусном морозе. До сих пор страшно это вспоминать. Правда, более сложные танцы в перчатках не потренируешь. Неудобно работать. Хват должен быть очень крепким, а когда рука в перчатке, она может выскользнуть. Это же только со стороны все наши поддержки и прочие элементы легко и красиво получаются. На самом деле достаточно сделать всего одно неправильное движение, чтобы вся программа "полегла" как карточный домик: немного не так взялся за конек - и тут же улетел. Поэтому все должно быть очень четко выверено и отработано.

- О хорошей программе принято говорить: "Мурашки по коже". А у вас когда-нибудь от собственного катания мурашки появлялись?

- Пару раз случалось. Но только на тренировках. Фантастическое ощущение: чувствуешь, что все получается, и кидаешься в музыку, в элементы, как в омут. Это порыв, который невозможно ни спрогнозировать, ни объяснить. Родилось внутри ощущение полета - и ты летишь!

http://www.sport-express.ru/art.shtml?171477
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:31
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Яна Хохлова, чемпионка Европы по фигурному катанию: «Шить костюмы у Славы Зайцева нас надоумила Татьяна Тарасова»

- Яна, примите поздравления от «Комсомолки». Как отметили победу?

- Устраивать грандиозные гулянья у нас не было сил - очень устали. Посидели с друзьями в ресторане, а потом пошли спать. Ведь у нас впереди еще показательные выступления. Шумные торжества отложим до возвращения в Москву.

- Вам удалось совершить невозможное: ведь в танцах существует негласная очередь на пьедестал и еще совсем недавно вы там были на вторых ролях. Когда по ходу сезона поняли, что можете стать первой парой Европы?

- Это ощущение пришло не в этом сезоне, а еще раньше. А окончательно мы поверили в себя после чемпионата мира в Гетеборге, где после отказа фаворитов Оксаны Домниной и Максима Шабалина на нас неожиданно упало бремя лидерства (Яна и Сергей тогда сенсационно завоевали «бронзу»).

- На нынешнем Евро Оксана и Максим также снялись из-за травмы партнера. Это вам помогло или, наоборот, нервировало?

- Мы на этом особо не зацикливались. Потому что, кроме Оксаны и Макса, у нас были сильные конкуренты - те же итальянцы и англичане. Они не давали почивать на лаврах.

- Что нового появилось в вашем дуэте, что позволило судьям взглянуть на вас по-иному?

- Я думаю, нам помогла смена образа. В прошлом году у нас была «Ночь на Лысой горе», где мы играли демона и ведьму. Это было что-то ультраэкспрессивное. Кто-то даже окрестил нашу программу агрессивной акробатикой. Наш сегодняшний произвольный танец на музыку Паганини куда более лиричный и романтичный: Сергей олицетворяет великого итальянского скрипача. А я - его муза. Многие пары становятся заложниками определенного образа. А мы продемонстрировали судьям, что можем быть разными и способны прогрессировать. Возможно, это их и заинтересовало.

- Во время недавнего финала Гран-при Сергей сильно отравился, и вы были вынуждены сняться с турнира. В Хельсинки принимали меры предосторожности?

- Мы не восприняли историю, которая приключилась в Корее, как целенаправленную атаку против нас. Там многие стали жертвами пищевого отравления, даже судьи. Поэтому здесь мы питались в официальном ресторане без всяких опасений.

- У нас болельщики вовсю обсуждали прокат Кати Рублевой, у которой оторвалась лямка платья, и танец она докатывала с обнаженной грудью...

- Я знаю, что Катя очень сильно переживала, ведь мы с ней живем в одном номере.

- Многие говорили: вот что бывает, когда костюмы делают модельеры, не знакомые со спортивной спецификой. А вы за свой наряд переживали?

- Нам тоже шили костюмы не спортивные модельеры - нас одевали в ателье Славы Зайцева. Но мы обкатывали наши костюмы и на тренировках, и на небольших турнирах. Они нас никогда не подводили.

- А чья была идея шить костюмы у Зайцева?

- Нас познакомила с ним Татьяна Анатольевна Тарасова, которая консультировала наши программы. Была задача создать яркие провокационные наряды. Ведь практически все пары выполняют в программах одни и те же технические элементы. А надо же как-то обратить на себя внимание. Вот мы и решили: если даже наш танец и не произведет на кого-то убойного впечатления, зато костюмы запомнятся.

- С вами работал сам мэтр?

- Конечно, причем он не только придумал идеи костюмов, но и сам рисовал эскизы, подбирал ткани. А обшивали нас уже его модельеры. И когда мы надели обновки, то были поражены, насколько в них удобно и комфортно выступать.

- Зайцев приходил поболеть за вас?

- Мы приглашали его на российский этап Гран-при, однако у него как раз в эти дни был показ в Париже, и увидеть нас в деле ему не удалось. Зато за нас приходили болеть девушки из его Дома моделей, с которыми мы подружились.

- За первое место на чемпионате Европы организаторы выплачивают 30 тысяч долларов. Вы уже решили, на что потратите эти деньги?

- Обычно у нас все идет в общий котел. Возможно, что-то отложим для подготовки к следующему олимпийскому сезону...

- То есть вы вкладываете заработанные призовые в «производство»?

- Что-то тратим на себя. Например, на прошлогодние призовые я купила участок земли в Истринском районе неподалеку от Сереги Новицкого. У него там свой дом, и я собираюсь строиться. Так что будем с Серегой не только партнерами, но и соседями.

- Ожидая оценок в «углу для слез и поцелуев», вы передавали привет Сокольникам. Хотя до недавнего времени жили в Отрадном. Когда успели переселиться?

- А я и живу в Отрадном. А Ледовый дворец в Сокольниках для нас - второй дом. Нам там даже комнату для отдыха выделили. Поставили нам диванчик, и мы с Катей Рублевой между тренировками на этом диванчике успеваем всласть выспаться.

- В экспресс-интервью во время ТВ-трансляции вы продемонстрировали неплохой английский...

- Правда? Вот спасибо! Честно говоря, я учила английский, как и все, в школе. А потом занималась сама по книжкам. Жаль, практики не хватает. Мы тренируемся в Москве, и поговорить удается, только когда выезжаем на соревнования.

- В какой области знаний вы бы еще хотели применить свои таланты?

- В этом году я окончила Университет физической культуры (Яна защищала диплом по теме «Взаимоотношения партнеров в паре». - Прим. авт.). Сейчас подумываю, может быть, мне стоит получить второе высшее?

http://kp.ru/daily/24232.5/432979/

Сергей Новицкий: "Крикливый болельщик стал нашим талисманом"

- Правда ли, что вы тренируетесь вместе с вашими соперниками - французской парой Натали Пешала - Фабьен Бурза?

- Мы об этом узнали уже здесь, в Финляндии. Оказалось, что французские танцоры, занявшие в Хельсинки четвертое место, начиная с лета тренировались в Москве у знаменитого нашего мастера Александра Жулина. Правда, мы с Яной готовились к сезону в "Сокольниках", а Натали и Фабьен - во Дворце спорта на Ходынке. Могу сказать, что они здорово прибавили: уже претендовали на медали и продолжают прогрессировать - подтянулись классом к первой французской паре, чемпионам мира Делобель - Шонфельдер.

- Чемпионы мира не выступали в Хельсинки. Но наверняка примут участие в первенстве планеты. Реально ли будет и в Лос-Анджелесе побороться за "золото"?

- Французы действительно не выступали на чемпионате Европы, но к чемпионату мира успеют восстановиться после травмы партнера. Еще добавятся американские фигуристы. А учитывая, что чемпионат мира пройдет в Лос-Анджелесе, мы на него настраиваемся отнюдь не благодушно. Там будет сложнее, чем в Хельсинки.

- Перед вашим выступлением всякий раз был слышен выкрик какого-то болельщика: "Давай, рыжая!" Вашей партнерше сложно было настроиться после такого приветствия?

- Этот выкрик в новом сезоне мы слышим уже при каждом выступлении. Мне кажется, что это один и тот же человек ездит на все наши соревнования и таким образом выражает свои эмоции. Мы уже привыкли. К тому же Яна - сильный духом человек, несмотря на свою хрупкую внешность. Так что этот крик действует на мою партнершу, да и на меня тоже, скорее ободряюще.

- Вы как-то рассказывали "Труду", что являетесь ярым футбольным болельщиком ЦСКА.

- Симпатии к этой команде во мне проснулись после той замечательной победы команды Валерия Газзаева на Кубке УЕФА. А затем перекинулись и на хоккейное, футбольное, баскетбольное ЦСКА. Позже мы начали тренироваться в "Сокольниках" на одной площадке с хоккейным "Спартаком". Кстати, у Яны друзья как раз спартаковцы. А мне мешала с ними близко подружиться только большая симпатия к их соперникам - армейцам.

- Ну а кроме "боления" у экрана телевизора, сами к другим видам спорта приобщаетесь?

- В раннем детстве я очень любил играть в хоккей. Этот вид спорта вообще очень близок к нашему. Фигуристы прошлых поколений, я знаю, частенько на тренировках гоняли шайбу, даже женщины. Мне же сейчас противопоказано заниматься другими видами спорта из-за моей застарелой травмы мениска.

- Кто подбирает музыку для ваших выступлений?

- Большей частью - наш тренер Александр Свиньин. Чутье и, конечно, высочайшая квалификация его никогда не подводят. Хотя первое время некоторые его решения казались странными. Например, когда он нам с Яной объявил, что мы будем готовить новый номер под музыку "Болеро", мы сначала возразили. Ведь именно под эту мелодию несколько лет назад мы с Яной танцевали. Правда, уже под руководством другого тренера. Но чем дальше, тем больше мы доверяем наставнику, а также нашему хореографу Наталье Жук.

- Учитывая, что в этом году чемпионат мира пройдет в Лос-Анджелесе, а затем будет Олимпиада в Канаде, при выборе мелодий будете отдавать предпочтение американским композиторам?

- Во-первых, на чемпионате мира мы будем выступать с той же программой, что и сейчас. А на следующий год обязательно поменяем все номера. В какой мере там будут присутствовать американские мелодии, будет решать тренер.

http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200901260120032
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 00:34
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Паганини вдохновляет на шедевры


Россияне Яна Хохлова и Сергей Новицкий завоевали золотые медали в танцах на льду на чемпионате Европы в Хельсинки. Правда, их главные соперники – чемпионы континента-2008 Оксана Домнина и Максим Шабалин снялись с соревнований из-за травмы партнера. Впрочем, как признались Яна и Сергей корреспонденту «России», они в любом случае рассчитывали на победу


– По-вашему, вы отправились в Финляндию первой или второй парой от страны?

Яна Хохлова: Я считаю, что мы абсолютно равны. Раньше Оксана и Максим были безусловными лидерами. Но после того как в ноябре мы выиграли у них пятый этап Гран-при – Кубок России, все поняли, что наш дуэт может быть на вершине пьедестала.

Сергей Хохлов: Жаль, нам не удалось побороться с ребятами на последнем чемпионате мира в Гетеборге, где мы стали бронзовыми призерами, и в декабрьском финале Гран-при в Гояне. В Швецию они не поехали, так как Максим перенес операцию на колене, а в Корее я слег с тяжелейшим отравлением.

– Однако третий этап Гран-при в Китае вы Домниной и Шабалину проиграли. Как очутились на одних соревнованиях, ведь в начале сезона ведущих фигуристов из тех или иных команд стараются развести по турнирам?

С. Н.: Это все жеребьевка. У нас шесть этапов, по две российские пары могут участвовать в каждом. Все равно приходится встречаться с кем-то из своих. Вот судьба и свела нас с Оксаной и Максимом, хотя некоторые комментаторы говорили, будто бы Федерация фигурного катания России специально это подстроила.

– Консультант национальной сборной Татьяна Тарасова уверяла, что так и было.

С. Н.: Я понимаю, нашим руководителям хотелось оценить силы обоих дуэтов в преддверии более важных стартов. Возможно, не обошлось без их «помощи». Я не знаю. Лично мы тогда только вкатывались в сезон. Дело в том, что пару лет назад мне тоже прооперировали колено и периодически делают профилактические уколы. На этот раз курс инъекций совпал с нашим первым стартом в Перми, поэтому мы там не выступали.

– Летом Оксана с Максимом внезапно ушли от Алексея Горшкова к Наталье Линичук, переехали в Америку. Вы могли бы покинуть своих наставников Александра Свинина и Ирину Жук?

Я. Х.: Я и представить не могу, что такое случится. Работать с нашими тренерами – сплошное наслаждение. Они талантливые, интеллигентные люди и знают нас как облупленных. Наверное, только ради каких-то очень высоких целей я бы согласилась все поменять. Но зачем это делать, когда появились результаты!

– Расскажите вкратце о своих программах.

Я. Х.: В оригинальном танце – блюзе и свинге мы изображаем бродвейских актеров 1930-х годов. Это история любви. Для произвольной постановки взяли «Рапсодию на тему Паганини» Сергея Рахманинова. Сережа исполняет партию великого скрипача, а я – муза, которая вдохновляет его на создание шедевров. Считалось, что музыкант одержим дьяволом, настолько гениальным композитором он был. Я пытаюсь вернуть его из пучины безумства и привести к свету, чтобы он черпал энергию от светлых, а не от темных сил.

С. Н.: Мы много читали о Паганини, слушали его музыку. Бывало, я так глубоко входил в образ, что впадал в безумие. Разве что на скрипке пока не играю. Однако все еще впереди – на чемпионате мира, может, и до этого дойдет.

– Это байка, что в новом обязательном танце – финстепе полагается пить шампанское?

С. Н.: Пить необязательно! В правилах сказано, что этот танец исполняется под брызги шампанского. Мы должны донести до зрителей эту радость, легкость, искрящееся веселье. А на каток, конечно, приходим без шампанского.

– Как сложился дуэт Хохлова–Новицкий?

Я. Х.: Сначала я танцевала в московском детском балете на льду. Сюда меня привели родители: папа – хоккеист и мама – фигуристка. Я была живчиком, не могла усидеть на месте и мне была прямая дорога в спорт. Параллельно брала уроки фигурного катания на «Локомотиве». Там каталась группа танцоров, куда попал Сергей, а позже перешла и я.

С. Н.: До 13 лет я был одиночником. Неплохо выполнял двойные прыжки, а тройные не мог. Тренер предупреждал: «Не получатся прыжки, пойдешь в танцы!». Так и вышло.

Мы приняли решение кататься вдвоем в поезде. Это был 2001 год. Мы ехали на этап Кубка России в Самару. Яна – выступать, а я просто так, за компанию, потому что меня бросила партнерша. Вдруг наш тренер Лариса Филина предложила: «Давай, Сережа, встанешь пару с Яной».

Днем в гостинице мы уже разучивали программу. Резали по живому – Яна никак не решалась сообщить партнеру, что уходит от него. Эту миссию взяла на себя Лариса Владимировна, сказала ему: «Ты же понимаешь, так будет лучше для ребят». Вскоре мы уехали на турнир в Казань. Янка за две недели выучила три обязательных танца! Обе наши мамы плакали – и от жалости к Яне, и от счастья. Это была маленькая победа.

– Сразу сошлись характерами?

С. Н.: Нет, на тренировках мы и ссоримся, и миримся, а потом снова ругаемся. Я бываю излишне вспыльчив. Иногда начинаю заводиться по пустякам на себя, окружающих, но руки на партнершу и тренеров не поднимаю.

Я. Х.: И я могу вспылить. Скажем, у меня есть такой недостаток: я хочу сделать большой объем работы за малый промежуток времени. Сергей говорит: «Остановись!». Я принимаюсь спорить с ним, вступаю в перепалку. Конфликты гасят наши тренеры, хотя и между ними порой кипят итальянские страсти. Супруги Жук и Свинин били тарелки, придумывая нам прошлогоднюю композицию на музыку Мусоргского и Грига, а получилось красиво, волшебно.

– Общие интересы у вас есть?

С. Н.: Мы – автомобилисты. При этом я водитель-экстремал, а Яна ездит осторожно. Она недавно села за руль, до этого я возил ее на тренировки.

Я. Х.: В некоторых вещах вкусы у нас диаметрально противоположные. Например в музыке. Сережа любит тяжелый рок в стиле Iron B, я – группу «Наутилус». А тут еще увлеклась творчеством Григория Лепса. Сережа над моими пристрастиями посмеивается.

– Вы такие разные, а в июле вместе отдыхали в Греции. Что бы это значило?

С. Н.: Просто мы были две недели на восстановительном сборе с тренерами и другими их учениками. Чудесно провели время. Я бы с удовольствием повторил эту поездку. Ну а с Яной мы друзья, пара только на льду. По-моему, надо разделять работу и личную жизнь.

– В марте вам предстоит серьезное испытание – чемпионат мира в Лос-Анджелесе. Каковы ваши прогнозы?

Я. Х.: Каждый сезон спортсмены начинают с чистого листа и место лидеров вакантно. Тем более сейчас, когда никто из претендентов на золото не избежал проблем со здоровьем. Больничный брали действующие чемпионаты мира французы Изабель Делобель и Оливье Шонфельдер, американцы Танит Белбин и Бенджамин Агосто, канадцы Тесса Вирту и Скотт Мойр. Думаю, все соберутся в Лос-Анджелесе. Тем сложнее и интереснее будет борьба. Мы теперь на вторые-третьи места не соглашаемся. Нам нужна победа!

Мнения:

Ирина Жук, тренер Хохловой и Новицкого:

– Когда Домнина и Шабалин предали Алексея Горшкова, мы сразу перекинули это на себя. Даже когда мы конкурировали с Горшковым, у нас были прекрасные отношения. Мы никогда не ссорились, обходили острые углы. Так получилось, что мы с Алексеем случайно встретились на отдыхе. Он раньше уезжал и рассказывал, какие программы поставит Оксане и Максиму. Горел новыми идеями. Через день мы узнаем, что пара ушла. Трагедия для человека. Он еще быстро вышел из депрессии.

Ситуация очень неприятная. Тем не менее мы привыкли доверять своим спортсменам. Надеемся, что такого не произойдет, потому что как мы в них души не чаем, так, нам кажется, и они в нас. Но невозможно все предугадать. Конечно, никто не может загадывать. И если бы это произошло, я бы негативно относилась к Линичук. Ведь так не делают – перед Олимпийскими играми не отбирают спортсменов.

Александр Свинин, тренер Хохловой и Новицкого:

– Яна и Сергей не дают нам повода усомниться в их порядочности. Мы много времени проводим вместе, продолжаем работу над программами, постоянно что-нибудь улучшаем. Любопытно, что еще не так давно никто не верил, что в короткие сроки можно подготовить дуэт хорошего уровня. А сегодня Хохлова и Новицкий способны бороться с теми же Делобель и Шонфельдером и уже выигрывали у них произвольный танец. Главное, чтобы ребята не заболели звездной болезнью. Судя по всему, им это не грозит, хотя мы внимательно следим, чтобы даже ее зачатки не появлялись.

http://russianews.ru/newspaper/21160/21259/
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 6 2009, 02:58
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Яна Хохлова: "Я родилась в ледовой семье"

- Яна, про будущих чемпионов зачастую говорят: у этих детей нет детства. А как было у вас?


- Мой папа всю жизнь играет в хоккей, а мама выступала в балете на льду. Но родители никогда меня не заставляли заниматься фигурным катанием. Да, у нас такой вид спорта, где новичка даже в девятилетнем возрасте могут посчитать безнадежным переростком. А у меня не совсем обычная ситуация. Когда я была маленькой, родителям почему-то не удалось устроить меня в одну из элитных школ фигурного катания. Тамошние тренеры дипломатично говорили про меня: "Да, хорошая, способная девочка, но не умеет делать многого из того, чему в ее возрасте юный спортсмен уже должен научиться". Так что я тренировалась в балете на льду. Мне самой хотелось кататься больше, что я зачастую и делала, пока другие отдыхали. А желание перейти в спортивное фигурное катание меня никогда не покидало. Но момент, когда нужно осваивать сложные прыжки, был упущен. Поэтому мне оставалась лишь одна дорога в большой спорт - спортивные танцы. Кстати, уже в 16-летнем возрасте я успела поработать тренером, была занята до восьми часов в день. На тот момент для меня это был основной заработок.


- В популярных ледовых шоу один из партнеров в дуэте - всегда нефигурист. Насколько реально достичь высокого уровня?


- Что касается партнерш-нефигуристок в подобных шоу, то лично я их уровня когда-то достигла года через полтора занятий. Но такое сравнение некорректно. В детском возрасте навыки закрепляются быстрее, а страх практически отсутствует. Будучи взрослой, какие-то элементы я освоила бы с большим трудом.

- А если бы вы участвовали в подобном шоу, кого выбрали бы в партнеры?


- Как ни странно, над этим вопросом я часто размышляю. Пока я не остановила свой выбор на какой-то одной кандидатуре. Я хотела бы покататься с харизматичным партнером... Сергей мне предлагал взять в гипотетические партнеры Николая Валуева.


- Если продолжить разговор о страхе, часто вас посещает это чувство?


- Я давно привыкла к элементу опасности. А он постоянно присутствует. Например, на Олимпиаде в Турине канадская фигуристка так неудачно упала во время исполнения поддержки, что ее унесли со льда, а паре пришлось сняться с соревнований. По себе помню: когда была маленькой, в спектакле "Щелкунчик" меня высоко поднимал и даже подбрасывал парень двухметрового роста. Я от этого испытывала только восторг. Хотя сейчас понимаю, что он мог не только уронить меня, но и сам упасть на лед, запутавшись в своей длинной одежде.


- Обратил внимание, что у вашего партнера волосы гораздо более длинные, чем у чемпионов 30-летней давности.


- Сергей отрастил волосы как раз при подготовке нашей программы "Ночь на Лысой горе". Гора-то Лысая, но лысый демон как-то неестественно смотрелся бы. (Смеется.) Может быть, на следующий год коротко подстрижется, если программа по тематике будет этому соответствовать.


- Некоторые артисты боятся играть роли на тематику "нечистой силы".


- И я по ночам чертила круги вокруг себя. Но если серьезно говорить на эту тему... Приходишь на тренировку - вживаешься в образ. Моешься под душем - выходишь из образа. Кроме того, мы обмываемся даже святой водичкой. Причем делаем это перед любым ответственным выступлением. Во время чемпионата России в Казани наш тренер ездил в монастырь и привозил для нас святую воду.

- Чуть ли не главным событием чемпионата Европы стал инцидент с Катей Рублевой, у которой во время танца оторвалась бретелька на платье.


- От некоторых ваших коллег я слышала мнение, что этот казус был заранее срежиссирован. Конечно, хорошо, что популярность нашего вида спорта растет, пусть даже и благодаря таким событиям. На самом деле подозревать спортсменку в том, что это специально подстроено, просто глупо. Похожая история у нас случилась на Олимпиаде. На Сереже был костюм очень необычного покроя, и когда во время танца расстегнулась рубашка, ему показалось, что спадают брюки. И это очень серьезно расстроило наше выступление. А Катя в Хельсинки проявила себя молодцом: насколько это было возможно, обратила ситуацию в юмористическую сторону, хотя на самом деле подобные происшествия серьезно осложняют выступление и ухудшают оценки.


- Вы разделяете музыку на ту, что для души, и на ту, что для работы?


- Любая музыка для работы является для меня и музыкой для души. Потому что под мелодию, которая тебе не нравится, нормально не станцуешь. Но не каждое музыкальное произведение, даже очень любимое, подходит для выступления. Если выступление идет под классическую музыку, то, как правило, в современной обработке.


- Вы уже побывали во многих странах. Где больше всего понравилось?


- Если принимать во внимание все, что остается за пределами ледовой площадки, то у Сергея самое яркое впечатление осталось от Родоса - он даже загорелся мечтой купить домик на этом острове. Но до окончания нашей спортивной карьеры Средиземноморское побережье для нас будет оставаться лишь мечтой. А мне очень понравилась Япония. И в Европе гораздо комфортнее мы себя чувствуем, чем в Америке. Еще Китай оказался более приятной страной, чем мы ожидали.

- В Хельсинки вы давали интервью на английском и на русском. А где вы так хорошо выучили язык?


- Мне в детстве повезло с прекрасными учителями. К нам в обычную общеобразовательную школу пришли две молодые преподавательницы и проявили большой энтузиазм в работе. Всего за два года они здорово выучили меня. С репетиторами или преподавателями на курсах я не занималась. Но когда начала участвовать в международных турнирах, взяла себе привычку перед отъездом обкладываться книжками и словарями, выписывать и заучивать новые слова. Пытаюсь и Сергея натаскивать.


- На какие-то развлечения время остается?


- Люблю литературу. Читаю на русском языке и на английском. Мне интересно очень многие жанры. А любовь к балету и опере можно считать одновременно и развлечением, и частью нашей профессиональной деятельности. В театры мы по возможности ходим, и делаем это настолько регулярно, насколько позволяет график тренировок и выступлений. Сергей сначала скептически отнесся к моему предложению сходить на балет в Большой театр. Я его едва уговорила - с условием, что в любой момент он может уйти. И он не только не ушел из зала, но и постепенно всерьез увлекся.


Наше досье


Хохлова Яна Вадимовна родилась в Москве 7 октября 1985 года. До 13 лет занятия в детском театре на льду совмещала с художественной гимнастикой. После этого решила заняться фигурным катанием. С 1998 по 2001 год танцевала в дуэте с Андреем Максимишиным, которого сменил Сергей Новицкий, нынешний партнер.


Хохлова и Новицкий в 2008 году выиграли чемпионат России и завоевали бронзовые медали на чемпионатах Европы, а потом и мира. Победа на чемпионате Европы 2009 года - самый громкий успех пары.

http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200902050200005
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Фев 8 2009, 23:42
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Яна Хохлова и Сергей Новицкий: «Перекрестное опыление» на нас не распространяется

В шесть лет ее как «старушку» не хотели брать в спортивную школу фигурного катания, в 16 – ждали, пока вытянется хотя бы до 158 см, в 18 насильно кормили, чтобы партнер чувствовал, что поднимает не воздух, а в 23 она просто взяла и стала чемпионкой Европы вместе с Сергеем Новицким.


Про «перекрестное опыление»

Они катаются вместе уже 7 лет, но до сих пор не пробовали встречаться. Хотя в фигурном катании партнеры либо ругаются в пух и прах, либо крутят романы. «Перекрестное опыление» – так прозвали журналисты отношения, которые в фигурном мире являются нормой.

– Яна, Сергей, почему именно в фигурном катании спортсмены непременно встречаются друг с другом, потом меняют партнеров, бывает, женятся и снова расходятся, а потом все по новой?
Сергей: А вы назовите более подходящий для романов вид спорта. Везде либо команда женщин, либо команда мужиков, ну, бывает еще – каждый сам за себя. И с кем тут встречаться? А у нас сразу пара – мужчина и женщина, два разных по своей сути существа.
Яна: Ну, еще в бальных танцах и балете складываются подобные отношения. Где изначально есть тесный контакт. Мы все – живые люди, с кем не бывает?
С.: Но в балете партнер на один спектакль с одной девушкой может выйти, на второй – с другой. А я же не могу, например, на предстоящий чемпионат мира в Лос-Анджелесе поехать с другой партнершей. У тебя же нет дублера, правда?
Я.: (Одновременно смеясь и сдвигая брови.) Надеюсь, что нет!

– Как только на телевидении появились ледовые шоу, у артистов и певцов тут же стали рушиться (если верить прессе) семьи. Вирус фигурного катания и сюда добрался?
С.: Да у них своих «вирусов» достаточно! Романы и разводы – это нормальное для шоубизнеса явление, лишний пиар. Им же надо, чтобы о них писали.
Я.: И почему между партнерами сразу должен возникать роман? Иногда люди сходятся и просто дружат. Я думала над этим, и знаете, к чему пришла? Спорт-смены – люди азартные. Это раз. Во-вторых, им интересно общаться с кем-то из другого круга – неспортсменами. Актеры, певцы – люди творческие, незаурядные. Их хочется понять, почувствовать. И некоторые находят в своих партнерах близких по духу людей. Я знаю примеры, но не хочу называть имена, когда партнеры дружат, хотя и у того, и у другого своя семья. Но, возможно, кто-то и заигрывается.

– Давайте и мы поиграем. Просто представим, с кем бы вы хотели кататься, если бы вас пригласили, например, в «Ледниковый период»?
С.: (Не задумываясь.) С Жанной Фриске!
Я.: С Иваном Ургантом.

– Нет, Яна, не получится. Вы – такая маленькая и хрупкая, вас бы обязательно поставили в пару с кем-то вроде Михаила Галустяна или Кости Цзю.
Я.: Ой, нет! (Смеется.)
С.: (С хохотом.) Мне кажется, Николай Валуев ей больше подошел бы.
Я.: (Поддерживая тон Сергея.) Зато мы бы смогли выполнять высокие поддержки! Помню, когда мне было 11 лет, в ледовом балете, где я тогда каталась, мы ставили «Щелкунчика». И у меня был двухметровый партнер, который поднимал меня вверх на вытянутой руке и кружил, а я болталась в воздухе с ощущением: «Вау! Как круто!» Никогда не боялась высоты!


Про оторванные силиконовые лямочки

– У ваших друзей – Кати Рублевой и Ивана Шефера на чемпионате Европы произошел инцидент: на платье партнерши оторвалась лямочка. Те полуобнаженные фотки облетели весь мир.
Я.: Мы катались уже после них, поэтому наш тренер Ирина Жук заставила проверить меня все лямочки и бретелечки перед выходом на лед, хотя они уже были опробованы предыдущими стартами. Честно говоря, во время проката все нелепые мысли старалась от себя гнать, потому что в оригинальном танце у меня тоже были силиконовые лямочки, правда, с дополнительной подстраховкой вокруг шеи.
С.: Мне кажется, у нас подобных вещей не случалось.
Я.: Если не считать кадров с Олимпиады в Турине, когда в последней позе Сергей прогнулся и у него немного съехали штаны, из-под которых выглядывал оголенный бок, потому что рубашки у фигуристов шьют в виде боди, чтобы не выползали наружу во время танца.
С.: Точно, мне тогда казалось, что брюки упали! А они только чуть-чуть съехали (смеется).

– По-дружески успокаивали Катю?
Я.: Да она молодец, с юмором отнеслась к ситуации. Вечером мы посмотрели фотки в Интернете, посмеялись вместе.

– А я читала, что на следующий день ваши тренеры не подпускали ее к Всемирной паутине, чтобы не расстраивалась.
С.: Ага, когда каждый второй подходит к тебе и сует в лицо газету со «стриптиз-фото» на развороте, то к Интернету уже просто бессмысленно не подпускать.

– Говорят, в Финляндии (где проходил чемпионат Европы) инаугурация Барака Обамы заняла по всем рейтингам популярности события лишь 4-е место, а прокат Кати и Вани – первое!
С.: Какой там Обама, если видеоролик с их прокатом на сайте YouTube (где бесплатно выкладываются разные видео со всего мира. – Ред.) набрал больше 2 млн просмотров!

– А утверждали, что они это специально подстроили, чтобы пропиариться на весь мир.
С.: Ну да, именно поэтому Катя во время финстепа, когда руки почти все время заняты, пыталась подтягивать платье, а Ваня ее прикрывать.

Про партнершу как женщину

– Кстати, третье место на чемпионате Европы заняла пара, состоящая из брата и сестры. Как они выступают, ведь в фигурном катании постоянно приходится «играть в любовь»?
Я.: Сама не пойму. Просто не представляю, как им удается что-то изобразить.
С.: Наверное, мне стоит попробовать прокатиться с сестрой, тогда разберусь.

– Перед тем как вам встать в пару друг с другом, вы оба поменяли много разных партнеров и партнерш. Вот знакомишься с новым человеком, он обнимает тебя в танце, дотрагивается до интимных частей тела… И какие ощущения?
С.: Мерзко! (Смеется.) После тренировки в первую очередь бежишь мыть руки!
Я.: Момент притирки есть, но все быстро проходит. Относишься к этому, как к работе, а если приходится что-то изображать – включаешь актерские способности.
С.: Просто не воспринимаешь ее как женщину. В момент поддержки это партнерша! Если я во время танца постоянно буду думать, что у меня в руках женщина, что из этого получится? Партнерша – это инструмент. А с инструментом надо работать.

http://www.sobesednik.ru/archive/sb/4_2009/hohlova_04_2009
PMEmail Poster
Top
алена
Отправлено: Фев 9 2009, 15:01
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Регистрация: 15-Августа 08
Статус: Offline




Как же мне нравится пара Хохлова-Новицкий!!!
После ухода Леши и Бережной-Сихарулидзе из любителей по-настоящему ни за кого из фигуристов не болела (ни наших, ни зарубежных). Не то что бы было совсем все равно, но за душу не брало, до тех пор пока в Турине не увидела эту молодую пару. Они тогда не добились больших успехов. Но я почему-то их очень хорошо заполнила, также как в 1997г. запомнила одного мальчика танцевавшего с бананом...
В Яне и Сергее есть какая-то искорка, артистизм и одновременно с этим неверояная скорость и техничность!
Их прошлогодний танец "Шабаш на Лысой горе" просто фантастика! Мне нравится, что Яна с Сергеем и их тренеры идут своим путем, ищут новые образы, а не катают до боли избитые программы типа "Кармэн", "История любви", "Шербурсгские зонтики" или "Лунная соната", как делают многие их конкуренты. Как однажды сказал Ягудин в одном интервью "для того, чтобы усовершенствовать фигурное катание не обязательно менять систему оценок, достаточно просто запретить кататься под "Кармэн" и т.п. музыку" wink.gif
Очень надеюсь, что на грядущем Чемпионате мира судьи наконец-то проявят щедрость и объективность по отношению к Хохловой-Новицкому и поощрят их за новаторство. victory.gif
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Сен 23 2009, 23:07
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




"В олимпийский сезон мелочей не бывает!"

Чемпионы Европы, блоггеры "Чемпионат.ру", российская пара Яна Хохлова и Сергей Новицкий, как и большинство российских спортсменов, предстали перед публикой на контрольном прокате сборной, после которого Яна и Сергей рассказали о своём здоровье, олимпийском сезоне, своих программах и о русской теме в оригинальном и произвольном танцах.

— Вы довольны своими контрольными прокатами?
— Яна: На данный момент нашу работу трудно оценивать глобально. Не так много времени было на подготовку – в программы вносилось много изменений, словом, катали то, что успели поставить. К тому же, на предыдущих прокатах мы не участвовали из-за моей болезни. Пожалуй, мы довольны уровнем, который показали, хотя и понимаем, что постановки ещё сыроваты. Теперь постараемся учесть все замечания, которые нам были сделаны, и привести программы в должный вид к первому старту.

— Здоровье – вопрос серьёзный…
— Я: Да, вторую неделю никак не получается выкарабкаться, только-только начинаю заниматься конкретным лечением. Видимо, придётся попить антибиотики. Получается ведь как – и надо бы заняться здоровьем, а времени не хватает. Два дня, и ты уже снова выходишь на лёд, холодно, организму хочется тепла, но - надо работать. Такой вот замкнутый круг. Но ничего. Справимся.

— Ваших главных конкурентов по сборной, Оксаны Домниной и Максима Шабалина, на этом смотре не было. Отметили для себя их отсутствие? Есть интерес к тому, что будет показывать в сезоне эта пара?
— Сергей: Этот вопрос, который нам задают постоянно. А мы каждый раз отвечаем: за Оксаной и Максимом не следим. Собственной работы хватает. Перед сезоном каждого спортсмена волнует только подготовка своих программ.

— Что ж, тогда давайте поговорим о том, как прошла ваша предсезонная подготовка. Сколько длились каникулы после завершения прошлого сезона? Когда возобновились тренировки?
— С: Музыка, основной костяк новых программ – всё это было собрано ещё до отпуска. Отдыхали меньше месяца: с 26 мая по 8 июня. Затем был недельный восстановительный сбор в Сочи, после которого вышли на лёд, – и началась работа. Постоянно что-то подшлифовываем, меняем, убираем.
— Я: Да, буквально две недели назад мы полностью поменяли практически половину произвольного танца.

— Такая долгая работа над постановками – традиция или сказывается то, что впереди олимпийский сезон?
— Я: Конечно, в олимпийский сезон мелочей не бывает, внимание уделяется даже самым маленьким деталям. Мы приглашаем очень многих специалистов. Вот и эти глобальные коррективы в произвольный были внесены после того, как на тренировках побывала Татьяна Анатольевна Тарасова. И, знаете, поправки были необходимы. Все отметили, что теперь танец смотрится гораздо лучше, чем в первоначальном варианте.

— Что, на ваш взгляд, должно отличать идеальную олимпийскую программу?
— Яна и Сергей: Абсолютная чёткость. Ещё раз хочется повторить: в этом сезоне нет мелочей. Каждый элемент, каждый взмах руки должен быть исполнен осознанно и вкусно. Каждое движение должно быть отмечено судьями и притягивать взгляд зрителя. Вот тогда программу действительно можно назвать олимпийской.

— А какими вы видете свои программы, свои образы в этом сезоне?
— Я: Хотелось не изменять традиций и снова поменять стиль, но при этом остаться в нашем характере, сохранить зажигательный, скоростной стиль исполнения, который присущ нашей паре. Подсознательно мы с Серегой хотели, чтобы программы были с национальной идеей. И то, что русская тема у нас и в оригинальном, и в произвольном танцах, здесь тренеры угадали наши желания.

— Ваша изюминка? Чем собираетесь удивлять судей?
С: Как всегда, собой. Мы сами по себе удивительные.
Я: Наши поддержки – здесь мы постарались не повторяться. Конечно, сложно придумать что-то новое в рамках существующих правил, какие-то базовые поддержки остались. Но всё же они, так скажем, были тюнингованы.

— А судьи вас успели удивить? Последние несколько лет правила в фигурном катании меняются с головокружительной быстротой…

- По сравнению с прошлым сезоном правила не претерпели практически никаких изменений. Единственное – убрали одно вращение в оригинальном танце, а в произвольном – одну обязательную поддержку заменили на "креативную". В этом – да, будет немного легче, свободы больше появится. Но в целом – ничего нового.

— Пожалуй, накануне Олимпийских игр действительно лучше обойтись без радикальных перемен. Хватает других волнений. Вы уже успели почувствовать напряжение особенного сезона?
С: До Ванкувера ещё много других стартов, мы даже не думаем сейчас о нём. Впереди – чемпионат Европы, два этапа Гран-при, чемпионат России. Все они важны, и от их результата очень многое будет зависеть на Олимпиаде.
Я: Да и тренеры наши стараются не форсировать события. Важнее вторая половина сезона, ведь Олимпиада будет после Нового года. Я бы даже сказала, что нашу физическую форму сейчас сознательно слегка придерживают. Запал нужно сохранить для главного старта.

http://www.championat.ru/other/article-39979.html
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Сен 24 2009, 20:51
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Сергей Новицкий: как говорил Станислав Жук, даже стояние на верхней ступени пьедестала - это остановка движения вперед

- Как для вас прошли контрольные прокаты?
- Показали оригинальный танец и частично произвольный. Он пока не полностью готов в связи с многочисленными переделками.

- С чем же связаны эти многочисленные переделки?
- Ну, как обычно – с творческим процессом! Бывает, что на тренировках нас и наших наставников вдруг осеняет какая-нибудь прекрасная мысль: вот здесь можно сделать лучше, интереснее, и вот тут переправить! А назавтра мы понимаем, что можно ещё переделать вот так и вот так, это всё полностью заменить, а тут подправить. В дорожках, поддержках, вращениях… Творческий поиск не прекращается ни на минуту.

- А как же мудрость, что лучшее – враг хорошего?
- До мудрости ещё дожить надо! А нам до нее пока далеко. Впереди непаханное поле работы!

- Кстати о поле. Расскажите о вашем новом произвольном танце на «Полюшко-поле»?
- Сразу хочу сказать, что в этом танце нет ничего красноармейского и революционного. Программа совсем не об этом. Это танец о русской душе. Вот такое описание – очень простое и очень сложное. В этой постановке мы попытались раскрыть ширину, глубину, многогранность и непостижимость русской души. Пока сложно сказать, насколько нам это удалось. Мы много работаем над танцем с нашим новым хореографом – Игорь Пиворовичем. Он танцор и хореограф Ансамбля Моисеева, специалист по народным танцам и преподаватель Школы-студии МХАТ. Работать с ним чрезвычайно увлекательно.

- Что скажете об оригинальном танце под русскую народную песню «Вдоль по Питерской»?
- Скажу, что вдоль по Питерской прогуляться пока не доводилось. Только по Тверской. А если серьёзно, танец интересный, как и вся народная тематика. Это непочатый край для фантазии! Зрителям скучать не придётся!

- Впереди олимпийский сезон. Оглядываясь назад, вспоминая себя на Играх-2006 в Турине, не появляются мысли из серии «как молоды мы были»?
- Вы знаете, что-то такое есть. И ещё из серии «боже, какие мы были наивные». Честно говоря, по ощущениям, уже столько времени прошло – явно больше четырёх лет. Настолько мы изменились и стали взрослее. Порой смотрю видеозаписи тех лет, вспоминаю свои эмоции, ощущения и понимаю, что это был совсем другой я. Тогда мы впервые попали в сборную. В Турин ехали с восторгом! Сейчас всё иначе, это уже не увлекательное приключение. Другие задачи, другая ответственность.

- А чем так разительно отличается Олимпиада от всех прочих стартов?
- Я скажу своё собственно мнение – тем, что она один раз в четыре года (смеётся). Как чемпионаты мира и Европы у футболистов. Были бы у нас эти чемпионаты раз в четырёхлетку – был бы такой же ажиотаж.

- Любите футбол?
- Да! Болею за ЦСКА!

- А какие пары нравятся в танцах на льду?
- Я бы назвал всю первую мировую десятку, а то и двадцатку! У каждой пары есть своя изюминка. Все очень индивидуальные, самобытные, интересные. Особенно мне всегда нравились англичане – брат и сестра Керры. Их программы – полный восторг!

- Минувший сезон вспоминаете?
- Знаете, несмотря на не самую приятную его концовку, считаю, что он был очень удачный! Всё-таки, не каждый год становишься чемпионом Европы.

- Звание чемпионов Европы для вас скорее груз или крылья?
- Пожалуй, всё-таки крылья, хотя они тоже весят прилично. Но хочется взмахнуть ими и лететь дальше.

- А какова обратная сторона медалей?
- Когда выигрываешь какой-нибудь серьёзный титул, на определённый период неизбежно появляется чувство внутреннего успокоения: я такой молодец, я добился этой победы, сейчас и остальное под шумок приложится. Это очень непростой момент, когда нужно забыть о достигнутом и лезть дальше, оставив позади райские сады и купание в славе. Лезть, карабкаться и не оглядываться. Как говорил Станислав Жук, даже стояние на верхней ступени пьедестала - это остановка движения вперед.

http://www.allsportinfo.ru/index.php?id=32225
PMEmail Poster
Top
Илона
Отправлено: Окт 1 2009, 21:29
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Кавалеры
Сообщений: 2647
Регистрация: 2-Августа 08
Статус: Offline




Пустились в пляс

В олимпийском сезоне Яна Хохлова и Сергей Новицкий будут танцевать с душой


Прошлый сезон танцоры Яна Хохлова и Сергей Новицкий не могут оценить однозначно. Было и "золото" чемпионата Европы, и провал на мировом первенстве, где они остались далеко за пределами призовой тройки.

Но на недавних контрольных прокатах, после которых фигуристам вручили значки кандидатов в олимпийскую сборную, ребятам дали понять, у них полно идей, как завоевать мир. И ради достижения цели они готовы меняться сами и менять обстановку. Обо всем новом в их профессиональной жизни Яна и Сергей рассказали корреспонденту "РГ".

Российская газета: Сережа, вы ушли с насиженного, а точнее, с "накатанного" места в Сокольниках и перебазировались в Академию фигурного катания. Как дался переезд?

Сергей Новицкий: Чисто по-человечески жалко было уходить из Сокольников. Все-таки шесть лет из своей жизни просто так тоже не вычеркнешь. В Сокольниках технический персонал, охранники как вторая семья. Все знакомые, все свои. Но в Академии, что ни говори, условия потрясающие. В принципе со льдом у нас никогда не было проблем и на старом месте. Мы могли заниматься до шести часов в день. Хотя график зависел от хоккеистов. Там они были главные, здесь - мы. Плюс в Академии лед бесплатный, что тоже немаловажно.

РГ: Вы поменяли не только место тренировок, но и образ. В прошлом сезоне вы предупреждали, что обязательно подготовите к Олимпиаде совершенно новые программы. От вас ждали чего-нибудь в американо-канадском стиле, поскольку Игры пройдут в Ванкувере. А вы зрителям и судьям представите сразу две программы на русские мотивы. Зачем повторяться?

Новицкий: Оригинальный танец мы катаем под песню "Вдоль по Питерской", а произвольный - под "Полюшко-поле". Это абсолютно разные темы, разные вещи. Первая - разухабистая русская пьянка-гулянка, вторая - полная переживаний, чувств композиция, в которой мы хотим показать всю глубину русской души. Не знаю, у кого язык повернется назвать эти две программы одинаковыми.

РГ: А получается душу перед зрителями раскрывать?

Хохлова: Во время контрольных прокатов, которые вы видели, над эмоциональной стороной, над характерами мы не сильно работали. Это не имеет смысла, потому что пока техническая сторона нашего исполнения оставляет желать лучшего.

Новицкий: Музыка настолько сильная, мощная, что тебя - не знаю, как лучше объяснить - накрывает, эмоции просто захлестывают. Ты выкладываешься по полной, но начинаешь допускать ляпы, ошибки. А если учесть, что программа некатаная, то ошибки просто ученические. Даже обидно.

РГ: В середине программы вы пропустили несколько элементов. Сбой произошел из-за эмоционального всплеска?

Новицкий: Нет, так было задумано. Мы только недавно закончили переделывать программу. Поэтому по договоренности с руководством Федерации фигурного катания показали только ту ее часть, которая более или менее готова.

Хохлова: Я к тому же проболела две недели. А меняли мы действительно много. Татьяна Анатольевна Тарасова постоянно давала советы, объясняла, как лучше раскрыть образ. В итоге после всех поправок осталось процентов 70 от начальной версии.

РГ: Тарасова - консультант сборной России. Но к вам и вашим тренерам Ирине Жук и Александру Свинину относится с особым вниманием. Почему?

Новицкий: Их очень многое связывает. Ирина Владимировна была ее ученицей. Каталась в группе с Бестемьяновой-Букиным. Потом вместе с Александром Васильевичем они работали в ее ледовом театре. Кроме того, Татьяна Анатольевна считает их своими учениками, наследниками в плане тренерской работы. Вот и передает им опыт.

РГ: В вашей команде появился новый человек - хореограф...

Хохлова:...Игорь Пиворович. Он танцор и хореограф Ансамбля Моисеева, специалист по народным танцам и преподаватель Школы-студии МХАТ. С ним очень интересно работать. Он вносит новые краски в наши танцы, ведь он не конкретно ледовый хореограф. Мы работаем над своими ледовыми фишками, а он подкидывает нам свои идеи.

Новицкий: Игорь много внимания уделяет движениям. Поворот головы, жест. Казалось бы, мелочь, но для создания образа на льду все важно. Взмах ресниц может поменять весь смысл движения.

РГ: Если пошел разговор о ресницах, то вопрос к Яне. Сотрудничество с Зайцевым ваша пара продолжила. Вы, думаю, были особенно рады. Все-таки костюмы "от кутюр" больше значат для девушек, чем для ребят.

Новицкий: Зря вы так. Мне тоже нравятся наши костюмы. А еще вот эти дизайнерские гетры от Вячеслава Михайловича (показывает на ноги и немного шутливо позирует).

Хохлова: Нет, топ-моделью чувствую себя я. На недавней примерке, каждый раз появляясь из примерочной в новом наряде, я слышала только возгласы: "Вау!". Здесь та же ситуация, что и с хореографом. Вячеслав Михайлович смотрит на костюмы с точки зрения не ледового художника, а модельера. Поэтому получается такой эффект. Кроме того, теперь Вячеслав Зайцев и его команда в курсе каких-то технических мелочей. Вначале они элементарно не знали, как работать с материалом, из которого шьют костюмы для фигуристов. Но сейчас на меня все купальники идеально сели с первого раза.

РГ: То есть снова произведете фурор?

Хохлова: В прошлом году были разные разговоры. Кому-то костюмы категорически не понравились.

Новицкий: Когда о тебе говорят, уже хорошо. Значит, привлекаешь внимание.

РГ: Не знаете, кстати, чем соперники удивлять будут?Из Америки, где тренируются Домнина-Шабалин и Белбин-Агосто, никаких вестей?

Новицкий: Скажем честно, вообще ничего не слышали. Да и не особо стараемся что-то узнать. Своих проблем хватает - новые программы, тренировки. Физически не хватает времени думать о соперниках.

РГ: Тем более что и встреча с ними откладывается. Ваши первые старты - Cup of China и Skate America. К этим этапам Гран-при успеете сделать конфетку из своих программ?

Хохлова: Наши тренеры грамотно походят к процессу подготовки. Они не форсируют события. Именно поэтому они договорились с руководством, чтобы на контрольных прокатах мы представили программу не целиком. К первым стартам они, как минимум, постараются подвести нас в хорошей форме. От турнира к турнира будем прибавлять. Мы учли опыт прошлого сезона и хотим сохранить запал на вторую половину года. Олимпиада в Ванкувере хоть и будет для нас второй в карьере, но ощущения будут совсем другими. В Турине мы впервые попали в сборную, были неопытные, наивные и восторженные. А сейчас у нас другие цели и другая ответственность.
http://www.rg.ru/2009/10/01/tansy-site.html
PMEmail Poster
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic Options ОтветитьСоздать опрос