Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Ледовый гладиатор > Видео > "The Olympians" Profile + Interview


Автор: vize Апр 1 2010, 15:22
The Olympians Interview Profile with Yagudin
http://www.youtube.com/user/fenixsnow#p/f/253/3X9zoMGTk64

меня в Гавани просили перевести это видео. Я начала, даже запостила то, что было, но как оказалось, на youtube выложена только его часть. человек, который выставил это видео пишет в комментарии, что продолжения у него/у неё нет. покопалась на fsvids, вижу там была ссылка на этот сюжет в Ягудинской ветке, называлась "The Olympians" Profile + Interview". Но ссылка уже не рабочая. Но у меня там нет не одного поста, а значит я не могу просить перепостить (или хотя бы сделать поиск посмотреть может есть перепост).

Ola, Может быть у вас есть полный ролик? Или вы можете написать там просьбу о перепосте?

Спасибо,

vize

Автор: Ola Апр 1 2010, 21:14
vize, вот такой нашла.

http://www.mediafire.com/?wzumjnzlzwn

А если что, можно будет подкинуть какие-нибудь интервью и т.д. для перевода? blush2.gif

Автор: Olesh Апр 1 2010, 21:45
А может, нам вообще отдельную тему сделать для этих переводов? Особенно с видео. user posted image

Автор: Ola Апр 1 2010, 21:50
Лучше я немножко позже перенесу в Воспоминания)

Автор: vize Апр 1 2010, 23:22
Ola, да, это оно же. там вначале кусочек вырезали, который не флафф. если по моей ссылке посмотреть - диктора вначале нет. а дальше - то же самое, но до конца. на самом деле в ролике на youtube буквально 30 секунд последних не хватает.
спасибо большое, что нашли и залили для меня! give_rose.gif

а можно этот ролик (который вы для меня залили) на youtube поставить? я хочу перевод дописать, но тогда мне будет странно, что перевод будет, а ролик в оригинале досмотреть негде.

обращаться по поводу переводов? можно, конечно. я в Гавани уже написала несколько штук. и вы наверняка там читали, но я повторю здесь на всякий случай. я уехала тинейджером и уже больше половины жизни живу "не там". русский мой иногда бывает корявым, с ошибками. иногда - калька с английского. иногда всё понимаю, но вообще не знаю как точно перевести. тогда начинаю объяснять "на пальцах". в общем, если вы согласны почитать мой корявый русский ... happy.gif по возможности буду переводить то, что будете просить. cool.gif

Автор: vize Апр 1 2010, 23:31
Ola, что за "воспоминания"?

Olesh, ой, это мне столько почестей? ph34r.gif думаю, я в жж у себя буду сохранять под специальным тэгом. раз уж я взялась за эти переводы - хочу где-то организованно их иметь для самой себя тоже. всё же это мой труд. blush2.gif

Автор: Ola Апр 1 2010, 23:39
QUOTE (vize @ Апр 1 2010, 23:20)
а можно этот ролик (который вы для меня залили) на youtube поставить? я хочу перевод дописать, но тогда мне будет странно, что перевод будет, а ролик в оригинале досмотреть негде.

Я пока восстанавливаю на юутбе все что было удалено, и ничего кроме ЛП заливать не буду, сорри. Потом как-нибудь все олимпийское, что было, одним блоком. Можно же эту ссылку приложить к переводу, кому сильно надо скачает.

Воспоминания это
http://icegladiator.ipb.su/index.php?showtopic=90&st=0

Автор: vize Апр 1 2010, 23:47
да я могла бы сама на youtube аккаунт сделать и поставить, но не уверена или это будет противоречить каким-то правилам. могу и ссылку дать, по которой вы для меня залили - этого тоже наверное достаточно. перевод допишу и сюда продублирую.

Автор: vize Апр 2 2010, 01:41
Ola, копирую к вам из Гавани. Хотите - оставляйте здесь. Хотите - переносите куда считаете нужным (в воспоминания или ещё куда). Делайте, как будет более удобно на форуме.

The Olympians Interview Profile with Yagudin
http://www.youtube.com/user/fenixsnow#p/f/253/3X9zoMGTk64
http://www.mediafire.com/?wzumjnzlzwn
по эмблемке в правом верхнем углу понятно, что это предолимпийский флафф с Канадского ТВ. Такая же эмблемка была видна там, где я переводила в Гавани Лёшину олимпийскую кп и пп Канадских комментаторов.

Интервью Профиль Олимпийцев с Ягудиным

Всего через несколько минут начнётся кп у мужчин ... Последнее время борьба за превосходство в мужском одиночном катании в основном свелась к борьбе между Россиянами Евгением Плющенко и Алексеем Ягудиным. Плющенко одержал верх в 2001, когда он наконец выиграл чм. Но Ягудин, 3х кратный чемпион мира, грациозно справляется с давлением (здесь я просто не знаю как сказать более лаконично эту фразу, посему даю просто дословный перевод).

Лёша: Я всё время просил маму - я хочу братика, ну или сестру. Не имеет значения кого, но я не хочу быть одним ребенком в семье. Но мама сказала мне "Знаешь, Алексей, я потратила столько лет жизни, чтобы поставить тебя на ноги. Она была очень близка со мной. Мой отец оставил меня и мою семью. Она обо мне заботилась.

Ведущий: Мама Ягудина привела его в фк. И потом познакомила с тренером Алексеем Мишиным - одним из лучших в России, который в прошлом тренировал олимпийского чемпиона Алексея Урманова. 4 года назад Ягудин решил, что у Мишина слишком большая группа фигуристов и он ушел ради более индивидуального отношения/внимания.

Лёша: я плакал две ночи. Я тренировался с Алексеем Мишиным много лет, я стал чемпионом Европы и мира под его руководством ... а потом всё закончилось. Я никогда больше не поеду в Санкт-Петербург и не покатаюсь там. ... мне было грустно.

Ведущий: Ягудин уехал в Америку, чтобы тренироваться с ТАТ. К тренеру, стиль которой очень далёк от стиля Мишина.

ТАТ: Я люблю Алексея как мать, как тренер, как люди, которые любят фигурное катание, как люди которые любят настоящее мужское катание.

Мишин: Я предпочитаю быть честным со своими фигуристами, это в первую очередь. Быть профессиональным. По моему мнению между тренером и учеником не должно быть отношений как между отцом и сыном.

Ведущий: С Тарасовой Ягудин стал чемпионом мира во второй и третий разы и жил в Америке. В 1999 его отпустили (именно такое слово используют) с ледового шоу в связи с обвинениями, связанными с алкоголем.

Лёша: Мы все совершаем ошибки. Не существует идеальной системы или идеальных людей. Я совершил ошибку в тот раз, и выучил урок.
Ведущий: На льду Ягудин редко делает ошибки. В прошлом году в Ванкувере, несмотря на травму, он занял второе место.

Лёша: Не имеет значения насколько я готов - плохо или хорошо - я борюсь до конца. Я очень хочу стать Олимпийским Чемпионом. Это как вершина. Когда я выиграл первый чемпионат мира в Миннеаполисе, я сказал "обалдеть! теперь я стану профессионалом." Но через неделю я решил, что это не вершина. Вот Олимпийские Игры ... Я хочу быть Олимпийским Чемпионом.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)